SSブログ

英語 [ハツ 5歳~]

以前、耳がいいという話を書いたのですが、これ、語学にも通じるんじゃないかなって。
ちょうど、進学した中学が英会話を重視している学校で(それで選んだってとこもあります)、まずは聞いて、繰り返してしゃべるところからという授業をしています。
リスニングのCDを何度も聞くのは退屈ということで、先生も歌を聞いたり(できれば歌ったり)するのがいいって仰っていたので、英語の勉強にちょうどいいかもねと、PCで聞いて歌って、とやってみてました。

先日はWe will rock youでしたが、あとハツが得意なのは、Do-Re-Miです。Sound of the musicの曲ですね。それとMy favoritesも何となく歌えます。一番新しいのはCitty Citty bang bangです。映画チキチキバンバンのメインテーマです。

これを私と一緒に(これも楽しくやるポイントの一つです)、聞いたり書いたり歌ったり。
二時間くらいやりましたが、楽しい時間はあっという間でした。
で、彼女が書いた歌詞が以下です。
まずはチキチキバンバンから。
------------------------
チキバンバン チキチキバンバン ×3

オーユー ピティチキバンバン チキチキバンバン ウィーラヴユー
エンイン チキチキバンバン チキチキバンバン ワッウィードゥー
ニァ ファー イナモタカーオ ワタハピタィウィスペ
バンバンチキチキバンバン アゥ ファイフォ フェンダー フレン
バンバンチキチキバンバン アゥ ファイフォ フェンダー フレェーン
(ここまで繰り返し)

ユアスリー アザサラブレッ
ユアシーツ アーア フェザベッ
ユッターン エビバディ ヘッ トゥデーィ

ウィルグラーィ オナモータトゥリッ
ウィズプラーィ インナオーナーシッ
ディエンヴィ オヴオールウィ サヴェーイ

オーチキ ユーチキ ピティチキバンバン
チキチキバンバン ウィーラヴユー
エンチキ インチキ ピティチキバンバン チキチキバンバン ワッウィードゥー
ニァチキ ファーチキ イナモタカーオ ワタハピタィウィスペ
バンバンチキチキバンバン アゥファイフォ フェンダー フレンド
バンバンチキチキバンバン アゥファイフォ フェンダー フレーン
(チキチキバンバン……)ファイフォフェンダーチキチキフレン
------------------------

私にはとても聞き取れませんでしたが、英語歌詞を読みながら手伝って、完成しました。
この通り歌うと、本当に英語でチキチキバンバンを歌っているように聞こえますw
実際の英語歌詞は以下の通り。
------------------------
Chitty Chitty Bang Bang!

Chitty bang bang, Chitty Chitty Bang Bang! *3

Oh, you pretty chitty bang bang
Chitty Chitty Bang Bang, we love you!
And in Chitty Chitty Bang Bang
Chitty Chitty Bang Bang, what we'll do!
Near! Far! In our motor car
Oh, what a happy time we'll spend!
Bang bang, Chitty Chitty Bang Bang
Our fine four-fendered friend!
(repeat)

You're sleek as a thoroughbred
Your seats are a feather bed
You'll turn everybody's head today!
We'll glide on our motor trip
With pride in our ownership
The envy of all we survey!

Oh, chitty, you chitty pretty chitty bang bang
Chitty Chitty Bang Bang, we love you!
And, chitty, In, chitty pretty chitty bang bang
Chitty Chitty Bang Bang, what we'll do!
Near, chitty, far, chitty, in our motor car
Oh, what a happy time we'll spend!
Bang bang, Chitty Chitty Bang Bang Our fine four-fendered friend!
(Chitty Chitty Bang Bang...) Fine four-fendered Chitty Chitty friend!
------------------------

さて次は、Sound of the musicより、Do-Re-Miです。

------------------------
ド アディア アフィーメルディア
レーワジョッポゴーデンサン
ミ アネイム アコーマイセルフ
ファーワ ロンロンウェイトゥラン
ソーアニドプリスィーン
ラーワノトゥンフォルンソー
ティーアジューインジャメンベン
ザユブリンガスバクトゥドー
------------------------

すっげw なにこれと思いますが、英語の歌詞と比べてみると、大体こうやって言ってるんですよね。
ちなみに英語の歌詞はこちら。
------------------------
Do (Doe) – a deer a female deer
Re (Ray) – a drop of golden sun
Mi (Me) – a name I call myself
Fa (Far) – a long long way to run
So (Sew) – a needle pulling thread
La (La) – a note to follow So
Ti (Tea) – a drink with jam and bread
That will bring us back to Do
------------------------

さらにもう一つ。今度もSound of the musicから、My favoritesです。
これは劇中でマリアが歌う時、とても早口で、ハツも聞き取るのがすごく難しいようでした。
何度も巻き戻して、ナントカって言ってるね? 違うかな、こうかな、と、カタカナに直しにくい英語の発音を、聞こえたように書こうと苦心しました。
英語の歌詞と比べながら、何とか出来上がったのがこちら。

------------------------
レインドプソン ローゼスエン ウィスカズオンケトン
ブライケッパケトルズ エン ワームーレンミトン
ブラウンペパパッケジス タイラップウィプストゥリン
ジーズアフューオブマイフェイバランシング

クリームカーラーポニーゼンクリスパッポーストルゥーデン
ドーベルゼン スレイベルゼン シュニッツルズ ウィズ ヌードゥルズ
ワイギース ザッフライ ウィザウーノンゼア ウィン
ジーズアフューオブマイフェイバランシング

ゲーホワドレッシー ウィズブーサテンサッシェンズ
スノーフレークスザステオンマイノーズエナイラシェズ
シーバーワ ウィンターザ メルイントゥ スプリン
ジーズアフューオブマイフェイバランシング

ウェンザドッグバイツ
ウェンザビースティングス
ウェナィムフィーリングサーッ
アシンプリーリメンバーマイフェイバリッシン
アンゼナイ ドンフィール ソーバー
------------------------

「うどん(ウーノン)」とか「そば(ソーバー)」とか出てきて、ウケまくってました。
あと本人は「バイツ!」というのが気に入ったみたいで、何度も言ってました。面白い子ww

ちなみに、英語の歌詞は以下のようになっています。

------------------------
Raindrops on roses and whiskers on kittens
Bright copper kettles and warm woolen mittens
Brown paper packages tied up with strings
These are a few of my favorite things!

Cream colored ponies and crisp apple strudels
Doorbells and sleigh bells and schnitzel with noodles
Wild geese that fly with the moon on their wings
These are a few of my favorite things!

Girls in white dresses with blue satin sashes
Snowflakes that stay on my nose and eye lashes
Silver white winters that melt into spring
These are a few of my favorite things!

When the dog bites, when the bee stings
When I’m feeling sad,
I simply remember my favorite things
and then I don’t feel so bad!
------------------------

長い英文を見るとやや怖気づいてしまうんですが(苦笑)、「聞いたとおりに歌うだけ」というハツと一緒にやっていると、とても楽しいです。
ハツが英語をしゃべれるようになったらもっともっと楽しいだろうなあと思います。
ハツも「早く英語が読めるようになりたいなあ」と言っているので、きっとこれからもっと伸びるのではないかと思います。
とにかく、楽しくやってくれたらいいです。^^
nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:育児

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。